I haven’t done one of these in a while, but I thought it was time I posted one of my cranky posts critiquing the way we Christians use language. Words are important and when we use them badly we end up communicating something we don’t want to communicate. Worse, sometimes a bad phrase might start us thinking about things the wrong way. Yet at other times, our words aren’t really harmful, they just don’t make a lot of sense.
Case in point:
I just want to love on you.
Excuse me?! You want to what on me? You hear this said in church with several nuances in meaning depending on the context:
We just want to love on this community (translation: we want to pick up garbage , smile a lot and have a free car wash)
We just are going to love on her ( translation: a guest speaker has a ministry we should support so we are taking a ‘love’ offering to benefit their ministry)
I want to love on them (translation: they are facing some trying circumstances and I want to help care for their needs).
These things are good. We ought to seek tangible ways to bless the community, give generously to ministries who are fulfilling God’s mission in the world and we should look for ways to care for the vulnerable in our midst. We are called as Christ followers to love one another (John 13:34-5) and numerous scriptures exhort us towards mutual care. But do we have to say it that way? Honestly!
Here is my problem. The phrase “I just want to love on you” is unnecessarily modified in two places, the first makes it untrue while the second makes it incomprehensible. When you say you ‘just’ want to do something, you imply that you are wanting to do that thing and that thing only. Like when my five-year-old daughter says I just want to sing, that is the only thing she wants to do. When we say ‘I just want to…’ do we really mean with all our being this is what we want? Or are we just using a stock phrase which doesn’t mean much (like when we ask “How are you?” and are just being polite)?
“On’ is our second modifier. What does it mean to love on someone? The word-picture I get is not really something that you hear discussed much in church. What we mean by the term, ‘love-on’ is ‘express love.’ Certainly ‘love on’ expresses love, but not exactly the love we mean to express.
But we also modify it when we say this is what ‘we want.’ By these words we express desire and our ideal, but we allow for some dissonance from reality.
These modifying words soften the phrase. If you consider our examples, consider someone saying:
We will love this community
or
I love her
or
We will love them
These phrases have power and speak of commitment. Love is a powerful word which names our relationship to family, friends, church and world. When we add modifiers we soften our love, putting limitations and making it more manageable. Tell me you love me and I feel like you have committed to me in a powerful way. Telling me you just want to love-on me does not boast any commitment on your part.
By our syntax we have manufactured an easy way to love our neighbor that doesn’t require our whole person. Loving someone is a relationship and a lifestyle. Loving on someone is an event. Events are easy. We need relationship.
I have never in all the years that I have been attending church heard anyone use this phrase. I do however see/ hear it from mommies on facebook when talking about their kids. “Kylie was loving on daddy” or “I just want to sit down and love on my kids.”
Disturbing and creepy sounding to say the least.
Thanks for finding polite words for explaining this irritability I’ve fallen short to explain. You’ve said it so well. I can see now that I have enshrined “love” as the highest calling for Christians (and everyone, for that matter) and this diluting of it is polluting of it.
Thank you, thank you, thank you for posting!
Well said! First time I heard that expression was in a Southern church. I really hate it–it is tacky and backwoodsy!
I’ve heard it in the South, in the North, the Pacific North-West (where I lived when I wrote this post), Hawaii, Canada. Unfortunately widespread.
Thanks for taking a stand on that pop-Christian phrase–it always sounds to me like fingernails on a theological chalkboard…
~Miriam
Thanks for reading! I see you are a Vancouverite! My wife and I lived there when we are Regent. Great city full of wonderful people!
Definitely could pick up on the Regent flavour there…refreshing! And now you are in the carpentry business before full-time ministry…well, that seems appropriate. Blessings to you this Lenten season.
Selling hardware actually. Like construction except I don’t get to build anything (except the occassional wheelbarrow or barbecue). I just sell stuff. Of course there is something appropriate about Hardware stores. People come in with problems to solve and dreams of restoration. Sometimes they come to me for answers and as any pastor would pray I say, “God help us.” Appropriate indeed. Blessings to you as well. I just started following your blog and am enjoying your reflections!
I think I’ve been in a few hardware stores seeking an epiphany…needing someone to tell me, “Go ye into Aisle 14…”
Pretty sure we must have crossed paths before–check out how many facebook friends we have in common (I’m under my nickname, Mim Wickett). If not, we are clearly just one degree of separation!
Have a great weekend! ~Mim
Yep, we have 14 friends in common!
Well said, James!
well said, James!